Сквозь Топку - Страница 2


К оглавлению

2

«Я не знаю, почему они выбрали тебя. Но вот что мне известно: ты особенный. Никогда этого не забывай. И ещё не забывай... — её голос срывается, а по щекам текут слёзы, — … никогда не забывай, как сильно я тебя люблю».

Мальчик отвечает, но только это говорит не Томас. Хотя мальчик — это тоже Томас. Ничего невозможно понять.

«Ты тоже сойдёшь с ума, как все эти люди по телевизору, мамочка? Как... папа?»

Женщина наклоняется и проводит рукой по его волосам. Женщина? Нет, не просто женщина. Это его мама. Мамочка.

«Не тревожься об этом, малыш, — говорит она. — Ты этого не увидишь».

Её улыбка меркнет.

Сон уплыл, сменился чернотой и оставил Томаса наедине с его думами. Неужели из глубин амнезии к нему вернулся клочок настоящих воспоминаний? Действительно ли он видел свою маму? И что там говорилось об отце — что он сумасшедший? В груди невыносимо защемило, и он постарался поглубже провалиться в забвение.

Позже — он не знал, насколько позже — Тереза снова заговорила с ним.

«Том, происходит что-то не то».

  

ГЛАВА 2


Вот так всё и началось. Он услышал слова Терезы, но они, казалось, доносились откуда-то издалёка, словно с другого конца длинного гулкого туннеля, едва пробиваясь сквозь владевшую Томасом тягучую, тяжёлую сонливость. Юноша пытался вырваться из оков сна, но это ему никак не удавалось — он увязал в нём, как будто что-то насильно удерживало его по ту сторону действительности. Он не мог проснуться. «Томас!»

Она кричала — пронзительно, истошно. Он почувствовал укол страха, но опять-таки — словно всё это происходило во сне. Спать, спать, спать!.. Они теперь в безопасности, все тревоги позади. Конечно, это не взаправду, сон, всего лишь сон. С Терезой всё в порядке. С ними со всеми всё в порядке. И он расслабился и соскользнул обратно в забытьё.

Но тут в его сознание ворвались другие звуки: топот... звон металла о металл... Что-то разбилось... Где-то закричали мальчишки... Однако шум был каким-то приглушённым, неясным, словно далёкое эхо. Внезапно крики превратились в вопли — кто-то вопил от непереносимого страдания. Опять-таки — всё происходило где-то далеко-далеко, а он, Томас, был словно укутан в плотный, тёмный бархатный кокон.

Но вдруг его пронзило осознание того, что что-то не так. Тереза звала его, говорила, что происходит нечто странное, чего не должно быть! Он постарался вырваться из безжалостных тисков дремоты, тянущей его обратно в сон, словно гиря на ногах утопающего.

«Проснись! — скомандовал он себе. — Проснись же!»

И тут внутри него как будто образовалась пустота. Только что здесь было нечто, а в следующий миг — ушло. Ему показалось, что из его тела вырвали какой-то жизненно важный орган.

Она. Её больше не было.

«Тереза! — мысленно закричал он. — Тереза! Где ты?»

Но никто не отзывался. Он больше не ощущал её близости, её чарующего присутствия. Он звал снова и снова, не переставая сражаться с засасывающей трясиной сна.

Наконец действительность прогнала тёмное забытьё. Охваченный страхом, Томас раскрыл глаза и резко сел на кровати, затем спрыгнул на пол и окинул взглядом комнату.

Все вокруг словно сошли с ума.

Приютели беспорядочно метались по палате и кричали. Но их крики заглушались невыносимыми воплями животной боли, словно кого-то живьём резали на куски. Бледный от ужаса Котелок тыкал пальцем куда-то в окно. Уинстон выставил руки перед искажённой от страха прыщавой физиономией — похоже было, что парень только что увидел жрущего мертвечину зомби. Ньют с Минхо мчались к двери; другие ребята, натыкаясь друг на друга, метались от окна к окну, стараясь, однако, держаться от них на почтительном расстоянии. Томас вдруг со стыдом осознал, что даже не знает имён многих из спасшихся. Такая вот неуместная мысль посреди воцарившегося хаоса.

Уголком глаза он заметил какое-то движение и взглянул в ту сторону. Представившееся зрелище мигом стёрло всякое ощущение мира и покоя, владевшее им ночью, когда они с Терезой разговаривали. Больше того — он засомневался: существуют ли вообще подобные эмоции в той действительности, в которой он очутился?

В трёх шагах от его постели сквозь окно, задрапированное яркими шторами, лился ослепительный свет. Стекло было выбито, и его зазубренные осколки так и торчали в окне, поддерживаемые стальными прутьями решётки. Снаружи, хватаясь окровавленными руками за решётку, стоял человек. Выпученные, налитые кровью глаза полыхали безумием. Кожу сожжённого солнцем лица покрывали шрамы и язвы. Волос у человека не было, вместо них голова пятнами поросла чем-то вроде зеленоватого мха. Глубокая рана рассекала его правую скулу, между её рваными краями проглядывали зубы. С подбородка капала кровавая слюна.

— Я хряск! — проорала эта уродливая пародия на человека. — Я проклятый хряск!

И заверещал, вновь и вновь повторяя одни и те же два слова:

— Убейте меня! Убейте меня! Убейте меня!..

  

ГЛАВА 3


Кто-то с силой хлопнул его по плечу. Томас вскрикнул и обернулся. Сзади стоял Минхо — он не отрывал взгляда от визжащего за окном психа.

— Они повсюду, — мрачно вымолвил Минхо. Ему было так же не по себе, как и Томасу. Похоже, их вчерашние несмелые надежды рассеялись в прах. — А тех шенков, что спасли нас, вообще нигде не видно.

Все последние недели Томас жил в непрестанном страхе, но такое! Это уже чересчур. Он уже успел привыкнуть к мысли, что невзгоды позади, — и вот, пожалуйста, они попали из огня да в полымя. Юноше захотелось повалиться на постель и разрыдаться. Однако он быстро подавил это желание, засунул в дальние закоулки памяти воспоминания о маме и папе и — что там ещё было? — да, о людях, теряющих рассудок. Кому-то необходимо взять на себя лидерство, если они собираются выжить и в нынешней ситуации.

2